Most comprehensive QC & correction for captions/subtitles
Delivering good quality captions or subtitles can be very costly due to significant manual intervention required in identifying and rectifying a variety of issues with traditional captioning software. This becomes more difficult especially when different customers have different technical and quality requirements. Operators end up spending numerous hours and sometimes days dealing with this. If the Caption or Subtitle QC is neglected and not done properly, then this can pose serious brand risk in the current environment where viewers expect highest quality of experience.
CapMate® – Captions QC & Correction platform changes all that. It automatically identifies issues and allows users to perform auto correction and export the rectified captions right from within the platform. This saves significant time & cost for the organizations and allow them to deploy their resources in more value-added tasks.
Delivering good quality captions or subtitles can be very costly due to significant manual intervention required in identifying and rectifying a variety of issues with traditional captioning software. This becomes more difficult especially when different customers have different technical and quality requirements. Operators end up spending numerous hours and sometimes days dealing with this. If the Caption or Subtitle QC is neglected and not done properly, then this can pose serious brand risk in the current environment where viewers expect highest quality of experience.
CapMate – Captions QC & Correction platform changes all that. It automatically identifies issues and allows users to perform auto correction and export the rectified captions right from within the platform. This saves significant time & cost for the organizations, and allow them to deploy their resources in more value-added tasks.
Venera serves some of the finest companies of the world in helping improve their content QC operations. Here’s a snapshot of the brands who trust us.
CapMate supports a wide range of caption/subtitle formats. It also allows a wide range of checks on caption and subtitle assets.
Input: SRT, SCC, IMSC, TTML, DXFP, SMPTE-TT
Export: All the above formats supported. Export in same format as the input.
Text: No. of lines, Line length, Caption position, Profane words, Spell check, Missing translation
Timing: CPS, CPL, WPM, Min/Max Duration, Frame gap
Text/Video: Caption overlap on burnt-in text
Text/Audio: Caption/Audio synchronization, Missing Captions, Supported Languages: English, Spanish, French, Italian, German, Portuguese
Compliance: SCC, IMSC, TTML, DXFP, SMPTE-TT, WebVTT and EbuSTL
Parameters: HDR Formats, Reporting of HDR10, HDR10+, and Dolby Vision metadata
Spotting: Video segments containing burnt-in text
The word “subtitle” is used in European nations while in the U.S region they call it “captions”. Other difference is that “Subtitles” are for people who can hear the audio but might not understand the language while “Captions” are for people who are deaf and hard of hearing.
Some of the typical captioning issues that one encounters are Caption time alignment with speech or popularly called as Sync issues, Caption overlapping with On-screen Text, Missing Captions, Display duration issues, File format conformance issues, etc.
Spotting, which is, to pinpoint the exact nature and location of the error could be at times a tedious task to perform if done manually. CapMate on the other hand can make spotting the errors easy where only user has to visit only those locations which have issues.
Yes, CapMate can automatically correct a range of issues with a few clicks which can be done in matter of minutes.
CapMate is a captions QC and Correction Platform offered as SAAS on AWS cloud. It automatically identifies issues and allows users to perform “Auto correction” and export rectified/corrected captions file right from the application.
Yes, CapMate allows one to set up error checks templates specific to your customer’s requirements against which all the checks can be performed before you deliver.
Yes, CapMate can detect and correct sync errors like Drift sync errors, Segment-wise sync errors in matter of minutes.
Yes, Capmate can detect the captions overlapping with On-screen text and correct it with just a single click.
Yes, CapMate can detect the speech segments where the corresponding captions are missing in the caption file.
Missing Translation feature of CapMate detects those portions of captions which are present in primary caption file but missing in the secondary caption file i.e. translated caption files.
Yes, CapMate is available for trial purpose so that the content providers can test the software before availing its subscription.
SRT, SCC, IMSC, TTML, SMPTE-TT, DFXP, WEBVTT, EBUSTL
No, it is a cloud-based SaaS service, so no installation or hardware provisioning is required. You can directly use it by logging onto CapMate through web.
Our experts and thought leaders share their knowledge of technologies pertaining to QC solutions for digital media industry in these scholarly articles.
Importance of QC in Audio Phase issues
Aug 29, 2023
Audio phase plays a pivotal role in sound reproduction. Understand the causes of audio phase issues and their QC solution.
Understanding Dolby Atmos and its QC challenges
Aug 10, 2023
Dolby Atmos is a revolutionary leap in surround sound technology that takes the audio experience to a whole new level. Learn more about it.
Media Offline: What is it and how to deal with it?
Apr 24, 2023
Media offline is a term used to describe the situation where a portion of a content is inaccessible or cannot be played due to a technical error, a missing media segment, or other reasons...
Caption/Subtitle QC vs. Authoring
Oct 6, 2022
The presence of captions and subtitles with digital media files has become more prominent and nearly universal. We often see content creators and distributors contemplate the difference between a Caption Authoring system...
CapMate 101 – Caption/Subtitle Files Verification and Correction Solution
Aug 4, 2022
Many of our customers had been telling us that the process of validating and correcting closed caption files is tedious, time consuming and costly! And that they needed an innovative QC solution...
It would be our pleasure to connect with you and understand your needs better. Please fill this form and we will contact you within one business day.